Магнит "Снеговик" отлично подойдет для декорации вашего интерьера Магнит сделан из полирезины в виде снеговика, держащего в руках табличку с надрисью "Joy" Новогодние огору украшения всегда несут в себе волшебство и красоту праздника Создайте в своем доме атмосферу тепла, веселья и радости, украшая его всей семьей Характеристики: Материал: полирезина Размер магнита: 8 5 см х 5,5 см х 1 см Артикул: 12463 Производитель: Китай. Серия: Magic Time.
Непослушным жить интересно, но порой очень хлопотно Галя не послушалась и угодила в бешеное пространство А там Злющие ведьмы, оборотни, гоблины и даже серийный убийца Ну а из-за огорш чего досталось Димке? Он-то ни сном, ни духом не подозревал о своих могущественных врагах, да и покровителях тоже И начался поединок между Тьмою и Светом Кто победил? Об этом узнает только тот, кто прочтет эту книгу Автор Татьяна Шубина. Серия: Зазеркалье.
Закладка для книг "Emotion Face" - практичная и оригинальная вещь для тех, кто любит читать Закладка выполнена в виде лица человечка и крепится к странице по принципу скрепки Этот огосг стильный аксессуар поможет избежать вам бесполезной траты времени на поиск нужной страницы, на которой вы прервали чтение Характеристики: Материал: ПВХ Размер: 8 см х 4,5 см Цвет: красный Изготовитель: Китай Артикул: GI0427. Семкшоп 2010 г ; Упаковка: пакет.
В том включены исторические предания, легенды и мифы Основные вехи становления и развития этноса саха (якутов) отражены в трех циклах исторических преданий; о первопредках огосн Омогое Баае и Эллэе Боотуре, прибывших с южной прародины на среднюю Лену, о Тыгыне Тойоне и других родоначальниках эпохи развития и разложения патриархально-родовых отношений в ХVII-ХVIII вв и в преданиях о бунтаре - благородном разбойнике Василии Манчаары, отобразивших процесс дальнейшего общественного расслоения в первой половине XIX в Мифы представлены рассказами о божествах - тотемных животных и птицах, известных под общим названием тангара, об иччи - духах-хозяевах местностей и лесов, о злых существах, а также легенды о шаманах и их чудесах Из 56 включенных в том преданий и мифов 41 публикуются впервые Издание рассчитано на фольклористов, литературоведов, этнографов, широкий круг читателей К изданию прилагается грампластинка Тексты даны с параллельным переводом на русский язык Содержание От редколлегии Предисловие c 7-10 Исторический фольклор якутов Статья c 11-38 Омогой Баай, Эллэй Боотур (переводчики: Н Алексеев, Н Емельянов, Василий Петров, С Рожнова) c 39-48 Омогой Баай, Эллэй Боотур (переводчики: Н Алексеев, Н Емельянов, Василий Петров, С Рожнова) c 48-54 Оногой, Татаар Тайма, Эллэй, Тыгын (переводчики: Н Алексеев, Н Емельянов, Василий Петров, С Рожнова) c 54-71 Сынагы Баай, Юют Баай, Дыгын Баай, Бэт Хара Тунгусы из Эдьээт (переводчики: Н Алексеев, Н Емельянов, Василий Петров, С Рожнова) c 72-78 Бэрт Хара, Дыгын Боотур (переводчики: Н Алексеев, Н Емельянов, Василий Петров, С Рожнова) c 78-90 Батас Мендюкээн и Дыгын Тойон (переводчики: Н Алексеев, Н Емельянов, Василий Петров, С Рожнова) c 90-96 Чорбогор Баатыр, Тыгын Тойон (переводчики: Н Алексеев, Н Емельянов, Василий Петров, С Рожнова) c 96-102 Таас Уллунгах, сын Дыгына (переводчики: Н Алексеев, Н Емельянов, Василий Петров, С Рожнова) c 102-104 Бэрт Хара (переводчики: Н Алексеев, Н Емельянов, Василий Петров, С Рожнова) c 104-106 Джалагай Киилээн, сын Джаарына (переводчики: Н Алексеев, Н Емельянов, Василий Петров, С Рожнова) c 106-118 Грозный голова Огненный Старостин (переводчики: Н Алексеев, Н Емельянов, Василий Петров, С Рожнова) c 118-122 Чохороон (переводчики: Н Алексеев, Н Емельянов, Василий Петров, С Рожнова) c 122-133 Местность, где родился и вырос Манчаары (переводчики: Н Алексеев, Н Емельянов, Василий Петров, С Рожнова) c 134-136 Почему он был назван именем Манчаары и отчего он озлобился на Чоочо (переводчики: Н Алексеев, Н Емельянов, Василий Петров, С Рожнова) c 136-142 Чоочо Баай, Тэппээк-шаман и Манчаары Василий (переводчики: Н Алексеев, Н Емельянов, Василий Петров, С Рожнова) c 142-158 Побег Манчаары из тюрьмы (переводчики: Н Алексеев, Н Емельянов, Василий Петров, С Рожнова) c 158-160 Почему Манчаары не убил Чоочо (переводчики: Н Алексеев, Н Емельянов, Василий Петров, С Рожнова) c 160-162 Похищение девы Маайи (переводчики: Н Алексеев, Н Емельянов, Василий Петров, С Рожнова) c 162-164 Как гостил Манчаары у Бэрт Марии (переводчики: Н Алексеев, Н Емельянов, Василий Петров, С Рожнова) c 164-172 Манчаары в Мегежеке на ысыахе (переводчики: Н Алексеев, Н Емельянов, Василий Петров, С Рожнова) c 172-177 Мифы и легенды (переводчики: Н Алексеев, Н Емельянов, Василий Петров, С Рожнова) c 178-281 Примечания и комментарии Комментарии c 282-349 Приложения Справочные Материалы c 350-395 Авторы Н Алексеев (составитель, автор, переводчик) Н Емельянов (составитель, автор, переводчик) Василий Петров (составитель, автор, переводчик). Серия: Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока.
Чехол для кредитных карт "Lovers" прямоугольной формы выполнен из пластика Вы сможете разместить 10 кредитных карточек в специальных кармашках, скрепленных между собой огосс Кармашки можно разложить веером для более удобного поиска нужной карточки или визитки Такой чехол позволит хранить все ваши визитные карты и кредитки под рукой и послужит отличным подарком Характеристики: Материал: ПВХ Цвет: синий Размер: 11,5 см х 7 см х 0,5 см Изготовитель: Китай Артикул: GI0413. Семкшоп 2010 г ; Упаковка: пакет.
`Ай-Хуучин` - первая научная публикация одного из самых крупных и ярких героических сказаний хакасов о деве-богатырке, бросившей вызов небожителям Издание подготовлено в огосщ академическом стиле и содержит обширный научный аппарат с включением анализа всех имеющихся вариантов сказания `Ай-Хуучин` Во вступительной статье о культуре и устном народном творчестве хакасов раскрываются глубинные пласты хакасского эпоса, уходящие в мир тюркской и скифо-иранской цивилизаций Грампластинка, прилагаемая к тому, дает возможность услышать живой голос народного певца Издание рассчитано на фольклористов, литературоведов, этнографов, а также любителей фольклорной классики К изданию прилагается грампластинка Текст дан с параллельным переводом на русский язык Сказитель П В Курбижеков Содержание От редколлегии Предисловие c 7-10 О хакасском героическом эпосе и алыптых нымахе `Ай-Хуучин` Предисловие c 11-47 Музыка алыптых нымаха c 48-60 Текст и перевод (переводчики: В Майногашева, Е Кузьмина, С Рожнова) c 61-423 Примечания и комментарии Комментарии c 424-448 Приложения Справочные Материалы c 449-473 Summary (переводчик: Irene Kotliarevski) c 474-477 Автор (показать всех авторов) В Шевцов. Серия: Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока.
Настоящий том - первое научное издание произведений одного из традиционных жанров фольклора шорцев - героических сказаний Известный фольклорист и знаток родного эпоса А оготб И Чудояков подготовил к печати сказания `Кан Перген` (совместно с музыковедом Р Б Назаренко) и `Алтын Сырык`, записанные от выдающегося шорского кайчи П И Кыдыякова По содержанию оба произведения являются лучшими образцами этого жанра В фольклористической и музыковедческой статьях раскрываются традиции исполнения, бытования, художественные особенности шорского эпоса Сказание `Кан Перген` - первая в отечественной фольклористике полная публикация эпоса, отражающая его реальное звучание Все тирады, исполняемые каем в сопровождении комуса, нотированы Фрагменты сказания звучат на прилагаемой к тому грампластинке Издание рассчитано на фольклористов, этнографов, лингвистов, всех любителей устного народного творчества К изданию прилагается грампластинка Тексты даны с параллельным переводом на русский язык Содержание От редколлегии Предисловие c 7-10 Традиции шорского эпоса и сказания Павла Кыдыякова Статья c 11-33 О средствах музыкальной выразительности в шорском героическом эпосе `Кан Перген` Статья c 34-46 Кан Перген (переводчики: А Чудояков, В Кузнецова) c 47-321 Алтын Сырык (переводчики: А Чудояков, С Рожнова) c 322-435 Примечания и комментарии Комментарии c 436-446 Приложения Справочные Материалы c 447-457 Summary (переводчик: S McQuoid) c 458-461 Авторы А Чудояков (автор, переводчик) Р Назаренко. Серия: Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока.
Том интересен тем, что в нем публикуются сказания в их естественном бытовании, записанные от современных, ныне здравствующих сказителей Алтая Это - `Очи-Бала`, исполненное оготе известным кайчи А Калкиным в древнейшей форме напевного сказывания (кай), и `Кан-Алтын`, исполненное Т Чачияковым в манере традиционно-интонированной речитации Наличие разновременных записей сказаний от одного и того же кайчи, а также от двух сказителей - продолжателей исполнительской школы одного учителя - позволили выработать особый тип сравнительно-текстологической подачи материала Такое сочетание характеристик эпической традиции алтайцев предлагается впервые Статьи, научный аппарат, грампластинка, фотоиллюстрации, этнографические зарисовки художника Г И Гуркина способствуют цельному представлению об уникальном эпическом богатстве алтайского народа Том предназначен для фольклористов, а также для всех знатоков и ценителей устного поэтического творчества К изданию прилагается грампластинка Тексты даны с параллельным переводом на русский язык Сказители: А Калкин, Т Чачияков, С Савдин Содержание От редколлегии Предисловие c 7-10 Алтайский героический эпос Статья c 11-46 Алтайское эпическое интонирование Статья c 47-70 Текстологические принципы и процедуры издания Статья c 71-78 От переводчика Предисловие c 79-80 Очи-Бала (переводчики: З Казагачева, С Рожнова) Сказитель Алексей Калкин c 81-295 Кан-Алтын (переводчики: З Казагачева, С Рожнова) Сказитель Табар Чачияков c 296-553 Очи-Бала Фрагменты (переводчики: З Казагачева, С Рожнова) Сказитель Алексей Калкин (1984 г ) c 554-561 Кан-Алтын Фрагменты (переводчики: З Казагачева, С Рожнова) Сказитель Салдабай Савдин (1985 г ) c 562-577 Примечания и комментарии к текстам Комментарии c 578-632 Вариант сказания `Кан-Алтын` Сказитель А Калкин c 633-637 Приложения Справочные Материалы c 638-658 Summary (переводчик: S McQuoid) c 659-663 Автор (показать всех авторов) З Казагачева (автор, переводчик). Серия: Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока.
Художник: Варвара Сапожникова История Северо-Востока нашей страны XX столетия неразрывно связана с деятельностью "Дальстроя", определившей основные направления и оготз особенности развития этой российской окраины Образ "Дальстроя" в исторической литературе сейчас существенно меняется За последнее десятилетие опубликовано много научных работ и источников, ставящих под сомнение апологетическое и героизированное представление о нем, безраздельно господствовавшее в историографии в течение длительного времени Ибо успехи деятельности "Дальстроя" всегда сопровождались шлейфом темной славы лагерных Колымы и Чукотки, которые в массовом сознании стали синонимом страданий и лишений тысяч и тысяч наших соотечественников и граждан других государств Эта драматическая страница истории края долго являлась, да и является по инерции во многом сейчас одной из наиболее охраняемых Однако через идеологические рогатки люди лагерной Колымы прорывались к современникам и потомкам В 1946 г в Лондоне увидело свет издание "Темная сторона луны", состоящее из воспоминаний бывших колымских заключенных, а в 1949 г в Вашингтоне была издана книга мемуаров Сильвестра Мора (Казимира Заморски) "Колыма - золото и принудительный труд в СССР" и т д Во время "реабилитанса" 60-х годов, в эпоху "Одного дня Ивана Денисовича", уже советский читатель получил возможность познакомиться, например, с повестью И Гара-ющенко "Прописан на Колыме" Позже были "Колымские рассказы" В Т Шаламова, "Крутой маршрут" Е С Гинзбург и многие другие книги Основанные наличных воспоминаниях, свидетельствах товарищей по несчастью, эти публикации не были научными работами Такими они остались и сейчас, уже будучи подвергнутыми уточняющей критике Но и сегодня не может не поражать сила духа и личное мужество их авторов, несломавшихся и не испугавшихся в чрезвычайно сложных и грозящих новой опасностью условиях рассказать о своей судьбе Они были людьми своего времени, любящими и ненавидящими, защищающими и обвиняющими, заблуждающимися и верящими Они были и благодаря своим произведениям остались людьми во времени, "историческими людьми" С этим связана уникальность предлагаемой читателю книги историко-публицистических очерков А М Бирюкова, которая в общем может быть представлена как галерея портретов "исторических людей" Не исторических личностей, чьи идеи и поступки решали судьбы сотен тысяч или миллионов, хотя с упоминаниями о некоторых из них можно встретиться на страницах "Колымских историй" Речь здесь идет о других, чьи судьбы так и остались бы неизвестными, растворенными в амальгаме "строительства социализма" крупинками, если бы не многолетняя и многотрудная исследовательская работа А М Бирюкова Они очень разные, герои "Колымских историй" Это и выходцы из рабоче-крестьянской среды, и рожденные в профессорских семьях Столь же разнятся герои Александра Бирюкова по уровню полученного образования - от начального до университетского Различно их положение - кто-то прибыл на Колыму работать самостоятельно, кто-то в многочисленной череде колымских лагерных этапов Различны и их доколымские судьбы Автор Александр Бирюков. Издательство: Свиньин и сыновья, 2004 г Мягкая обложка, 416 стр ISBN 5-9850-2005-3 Тираж: 500 экз Формат: 60x90/16 (~145х217 мм).
Чехлы для кредитных карт "Cats" прямоугольной формы выполнены из пластика Вы сможете разместить по 10 кредитных карточек в каждом чехле в специальных кармашках, скрепленных оготс между собой Кармашки можно разложить веером для более удобного поиска нужной карточки или визитки Чехлы закрываются на кнопку Такой набор чехлов позволит хранить все ваши визитные карты и кредитки под рукой и послужит отличным подарком Характеристики: Материал: ПВХ Цвет: розовый, черный Размер: 11,5 см х 8 см х 0,5 см Комплектация: 2 шт Изготовитель: Китай Артикул: GI0418. Семкшоп 2010 г ; Упаковка: пакет.
Декоративная фигурка "Куколка" станет оригинальным украшением каждого дома и отличным подарком Фигурка выполнена в виде очаровательной куколки с мишкой в руках На оготу платье располагается надпись "Любимой мамочке!" Вы можете поставить фигурку в любом месте, где она будет удачно смотреться и радовать глаз Кроме того - это отличный вариант подарка для вашей мамы Характеристики: Материал: пластик Размер фигурки: 13,5 см х 4,5 см х 4 см Изготовитель: Китай Артикул: 16131. Феникс-Презент 2010 г ; Упаковка: пакет.
В пособии собраны малоизвестные сказки и легенды немецких писателей братьев В и Я Гримм и Л Бехштейна, а также сказки датского писателя Г -Х Андерсена на немецком языке Тексты оготч снабжены комментарием и словарем После каждого текста предлагается блок упражнений на отработку лексического и грамматического материала Пособие предназначается для учащихся в школах с углубленным изучением языка, студентов вузов, а также всех, кто хочет научиться читать немецкие сказки в оригинале Авторы Вера Фролова Марина Алексеева. Издательства: АСТ, Астрель, 2006 г Мягкая обложка, 192 стр ISBN 5-17-038268-5, 5-271-14326-0 Тираж: 3000 экз Формат: 84x108/32 (~130х205 мм).
Фотоальбом "Стрекозы" ручной работы отличается оригинальным дизайном, главным образом, благодаря материалам, использованным в оформлении Переплет фотоальбома декорирован оготъ окрашенными в зеленый и желтый цвета банановыми волокнами Листы зафиксированы в переплете кокосовой веткой Обложка украшена рельефным изображением двух стрекоз Страницы выполнены из бумаги с оригинальной волокнистой фактурой Фотография крепится к альбомному листу при помощи уголков, выполненных из тончайших растительных волокон Каждая страницы альбома разделена калькой Фотоальбом является универсальным подарком к любому празднику Вашим родным, близким и просто знакомым будет приятно помещать фотографии в этот альбом Характеристики: Размер: 30 см х 36 см Количество фотографий: 80 Материал: бумага, банановые волокна, кокосовая ветка Артикул: 14104 Страна: Индонезия. Серия: Сувениры и подарки с острова Бали.
Фотоальбом "Мозаика" ручной работы отличается оригинальным дизайном, главным образом, благодаря материалам, использованным в оформлении Переплет фотоальбома декорирован огоуй окрашенными в коричневый и желтый цвета банановыми волокнами, корой деревьев с острова Бали и прочими растительными элементами Листы зафиксированы в переплете кокосовой веткой Страницы выполнены из бумаги с оригинальной волокнистой фактурой Фотография крепится к альбомному листу при помощи уголков, выполненных из тончайших растительных волокон Каждая страница альбома разделена калькой Фотоальбом является универсальным подарком к любому празднику Вашим родным, близким и просто знакомым будет приятно помещать фотографии в этот альбом Характеристики: Размер: 30 см х 36 см Количество фотографий: 80 Материал: бумага, банановые волокна, кокосовая ветка, кора деревьев Артикул: 5743 Страна: Индонезия. Серия: Сувениры и подарки с острова Бали.
Фотоальбом "Сланцы" ручной работы отличается оригинальным дизайном, главным образом, благодаря материалам, использованным в оформлении Переплет фотоальбома декорирован огоуп окрашенным в красный, желтый и розовый цвета искусственным шелком Листы зафиксированы в переплете кокосовой веткой Обложка украшена объемными декоративными элементами, выполненными в виде летней пары сланцев Страницы выполнены из бумаги с оригинальной волокнистой фактурой Фотография крепится к альбомному листу при помощи уголков, выполненных из тончайших растительных волокон Каждая страница альбома разделена калькой Фотоальбом является универсальным подарком к любому празднику Вашим родным, близким и просто знакомым будет приятно помещать фотографии в этот альбом Характеристики: Размер: 24 см х 28 см Количество фотографий: 40 Материал: бумага, искусственный шелк, кокосовая ветка Артикул: 14144 Страна: Индонезия. Серия: Сувениры и подарки с острова Бали.
Фотоальбом "Стрекозы" ручной работы отличается оригинальным дизайном, главным образом, благодаря материалам, использованным в оформлении Переплет фотоальбома декорирован огоух окрашенными в зеленый и желтый цвета банановыми листьями Листы зафиксированы в переплете кокосовой веткой Обложка украшена рельефным изображением двух стрекоз Страницы выполнены из бумаги с оригинальной волокнистой фактурой Фотография крепится к альбомному листу при помощи уголков, выполненных из тончайших растительных волокон Каждая страницы альбома разделена калькой Фотоальбом является универсальным подарком к любому празднику Вашим родным, близким и просто знакомым будет приятно помещать фотографии в этот альбом Характеристики: Размер: 19 см х 19 см Количество фотографий: 20 Материал: бумага, банановые волокна, кокосовая ветка Артикул: 14106 Страна: Индонезия. Серия: Сувениры и подарки с острова Бали.
Закладка для книг "Sex" - практичная и оригинальная вещь для тех, кто любит читать Закладка выполнена в виде человечка и крепится к странице по принципу скрепки Этот стильный огоуы аксессуар поможет избежать вам бесполезной траты времени на поиск нужной страницы, на которой вы прервали чтение Характеристики: Материал: ПВХ Размер: 8,5 см х 3 см Цвет: голубой Изготовитель: Китай Артикул: GI0420. Семкшоп 2010 г ; Упаковка: пакет.
Оригинальные настольные часы, изготовленные из дерева, выполнены в виде прямоугольника, на передней панели которого сделан циферблат в виде перекидных цифр Часы работают огофв от 2 батареек типа "D" Такое изделие порадует Вас своим качественным исполнением и добавит изюминку в интерьер, а также станет прекрасным подарком для Ваших друзей и близких Характеристики: Материал: дерево Размер часов: 21 см x 8,5 см x 11 см Размер упаковки: 25,5 см х 15,5 см х 12,5 см Цвет: бежевый Артикул: P50 Изготовитель: Китай К часам прилагаются 2 батарейки типа "D" и инструкция на русском языке. Bibelots 2010 г ; Упаковка: коробка.
Оригинальные настольные часы, изготовленные из дерева, выполнены в виде прямоугольника, на передней панели которого, при включении в сеть, появляется время К часам прилагается огофд сетевой адаптер 100V - 240М/50Hz и инструкция на русском языке Такое изделие порадует Вас своим качественным исполнением и добавит изюминку в интерьер, а также станет прекрасным подарком для Ваших друзей и близких Обращаем ваше внимание, что можно приобрести часы в другом цветовом варианте "Часы деревянные с LED подсветкой, цвет: бежевый" Характеристики: Материал: дерево Размер часов: 21 см x 9 см x 9 см Размер упаковки: 27 см х 12 см х 12 см Цвет: черный Артикул: S64 Изготовитель: Китай. Bibelots 2010 г ; Упаковка: коробка.
Поднос "Цветы", изготовленный из дерева манго и украшенный оригинальным цветочным узором, станет достойным украшением вашего интерьера Поднос уместит на себе достаточно огофк много продуктов и предохранит поверхность стола от грязи Благодаря двум ручкам его с легкостью можно переносить с места на место Поднос можно преподнести в качестве оригинального подарка или сувенира Характеристики: Размер: 46 см х 25,5 см x 6 см Материал: дерево Производитель: Филиппины Артикул: 10427. Феникс-Презент 2010 г ; Упаковка: коробка.
Оригинально оформленная ваза "Улей", выполненная из дерева манго, станет отличным украшением интерьера и подчеркнет его изысканность Деревянную вазу можно преподнести огофн в качестве оригинального подарка или сувенира Характеристики: Высота вазы: 25 см Диаметр основания: 14 см Материал: дерево Производитель: Филиппины Артикул: 10429. Феникс-Презент 2010 г ; Упаковка: коробка.
Переводчик: Елена Пучкова Джон Ридли - известный американский писатель, сценарист и кинопродюсер Мировую славу ему принесли романы "Бродячие псы" (Stray Dogs, 1997), "Любовь - огофт это рэкет" (Love is a Racket 1998) и "Все горят в аду" (Everybody Smokes in Hell 1999), а также фильм Оливера Стоуна "Поворот" (U Turn), снятый по роману "Бродячие псы" (в главных ролях Шон Пенн, Дженнифер Лопез и Ник Нолти) Муж хочет убить жену Жена желает смерти мужу А неудачливый игрок, волею случая застрявший в этой богом забытой дыре, озабочен тем, чтобы отдать карточный долг, - только так он может спасти свою шкуру И все они мечтают выбраться из Сьерры Автор Джон Ридли John Ridley. Серия: За иллюминатором.
Стихи Редьярда Киплинга, с их живым разговорным языком, балладными сюжетами и скрытым лиризмом, с их песенными ритмами, романтикой странствий, поразили европейского читателя огофъ конца XIX века Принимавшие его образ мыслей видели в нем властителя дум, отвергавшим слышался в его поэзии `голос хулигана` Время рассудило всех: стихия киплинговской поэзии завораживает, а то, над чем он размышлял, волнует нас и сегодня Содержание Заповедь (переводчик: Михаил Лозинский) Стихи c 5-6 Нас звал горизонт (переводчики: А Долинин, И Грингольц, Роман Дубровкин, Ада Оношкович-Яцына, Алла Шарапова, Виктор Топоров, Георгий Бен, Григорий Кружков) Стихи c 7-40 Часов и дней неумолимый бег (переводчики: О Юрьев, Константин Симонов, М Гутнер, Галина Усова, Марина Бородицкая, Георгий Бен, Григорий Кружков, Виктор Широков) Стихи c 41-62 Утренняя песнь в джунглях (переводчики: М Гутнер, Семен Займовский, Самуил Маршак, Н Голь, Василий Бетаки, В Лунин) Стихи c 63-78 Млечный Путь отгудел (переводчики: Геннадий Фиш, Ада Оношкович-Яцына, Елизавета Полонская, Василий Бетаки) Стихи c 79-103 Там, к Востоку от Суэца (переводчики: Евгений Витковский, Алла Шарапова, Н Голь, Георгий Бен, В Лунин) Стихи c 104-125 На службе королевы (переводчики: Евгений Витковский, Е Грингольц, И Грингольц, Геннадий Фиш, Валерий Дымшиц, Константин Симонов, Евгений Храмов, Ада Оношкович-Яцына, Василий Бетаки) Стихи c 126-166 Создатели нашего мира (переводчики: Михаил Фроман, Роман Дубровкин, Ада Оношкович-Яцына, Василий Бетаки) Стихи c 167-183 Горсть земли английской милой… (переводчики: Роман Дубровкин, Ада Оношкович-Яцына, М Гутнер, Галина Усова, Марина Бородицкая, Виктор Топоров, Н Голь, Вера Потапова) Стихи c 184-217 Сквозь века и страны (переводчики: А Сергеев, И Грингольц, О Юрьев, Сергей Степанов, Александра Глебовская, Роман Дубровкин, Ада Оношкович-Яцына, Э Шустер, Марина Бородицкая, Виктор Топоров, Василий Бетаки, Георгий Бен, Григорий Кружков, Виктор Широков) Стихи c 218-260 Кое-что о себе самом (Автобиография) c 261-371 Хроника жизни и творчества Джозефа Редьярда Киплинга c 372-375 Автор Редьярд Джозеф Киплинг Rudyard Joseph Kipling Родился в Бомбее в семье школьного учителя Няни-индианка научила маленького Редьярда говорить на хинди; от нее же он услышал индийские сказки о животных, запомнившиеся ему на всю жизнь В шесть лет его отправили в Англию получать образование В. Авторский сборник Издательство: Эксмо-Пресс Твердый переплет, 384 стр ISBN 5-04-007199-X Тираж: 5100 экз Формат: 70x100/32 (~120х165 мм).
`Эту книгу, изданную после смерти автора, отличает изощренность языка Автор взыскателен к самому себе Его герой, мистер Понд, произносит с таинственной простотой: `Конечно, огофя раз они никогда ни в чем не были согласны, им не о чем спорить` или `Хотя все хотели бы, чтобы он остался, его пытались удержать`, и затем рассказывает историю, изумительным образом иллюстрирующую это замечание Все восемь рассказов, составивших книгу, превосходны ` Хорхе Луис Борхес Содержание Предисловие (переводчик: Валентина Кулагина-Ярцева) Предисловие c 5-6 Три всадника из Апокалипсиса (переводчик: Александр Ливергант) Рассказ c 7-34 Преступление капитана Гэхегена (переводчик: Наталья Трауберг) Рассказ c 35-66 Когда доктора соглашаются (переводчик: А Лукьянов) Рассказ c 67-94 Понд - простофиля (переводчик: А Лукьянов) Рассказ c 95-123 Человек, о котором нельзя говорить (переводчик: А Лукьянов) Рассказ c 124-148 Перстень прелюбодеев (переводчик: Наталья Трауберг) Рассказ c 149-174 Ужасный трубадур (переводчик: Л Порохня) Рассказ c 175-204 Ходульная история (переводчик: Наталья Трауберг) Рассказ c 205-222 Автор (показать всех авторов) Гилберт Кийт Честертон Gilbert Keith Chesterton Родился 29 мая 1874 года в Лондоне Начинал как поэт и журналист, был одним из тех немногих английских журналистов, кто активно выступал против англо-бурской войны Впоследствии обратился к прозе и блестяще освоил самые разные жанры - от детектива. Серия: Личная библиотека Борхеса.
В сборнике представлены произведения английских и американских писателей, давно и по праву вошедшие в золотой фонд мировой литературы Тексты незначительно адаптированы, огохв что позволит читателю ознакомиться с произведениями в приближенном к оригиналу виде Книга предназначена для учащихся старших классов авторских школ и гимназий, а также студентов младших курсов гуманитарных ВУЗов Содержание Максим Опаленко c 3-4 Джеймс Джойс c 5-17 Гектор Хью Манро c 18-29 Хелен Нильсен c 30-52 Мюриэл Спарк c 53-65 Джером Дэвид Сэлинджер c 66-84 Джон Чивер c 85-94 Henry Lawson c 95-105 Oscar Schisgall c 106-111 Авторы (показать всех авторов) Максим Опаленко (составитель, автор) Джеймс Джойс James Joyce Родился в Дублине в семье государственного служащего Учился в школе иезуитов, окончил дублинский Университетский колледж Во время учебы в колледже порвал с иезуитами Первые литературные опыты Джойса относятся к годам учебы В 1904 году уехал из Гектор Хью Манро Hector Hugh Munro (Saki) Гектор Хью Манро родился 18 декабря 1870 года в Бирме, где его отец служил в британской военной полиции главным инспектором После смерти матери двухлетнего Гектора вместе с со старшим братом и сестрой отправили в Англию к родственникам В детстве он. Серия: Учебная серия.
Пряжа для вязания "Olimpia Afrodita" состоит из акрила, с вплетенными нитками из люрекса Акрил является синтетическим волокном, по многим свойствам близким к шерсти Изделия из огохз пряжи с акрилом меньше "сваливаются", они удобные, теплые и не подвержены поеданию молью, а вставка из люрекса добавляет пряже эффект "металлического блеска" В настоящее время вязание плотно вошло в нашу жизнь, причем не столько в виде привычных свитеров, сколько в виде оригинальных, изящных моделей из самой разнообразной пряжи Поэтому так важно подобрать именно ту пряжу, которая позволит Вам связать даже самую сложную и необычную модель изделия Характеристики: Состав: 95% акрил, 5% люрекс Вес (одного мотка): 100 г Длина намотки (одного мотка): 265 м +/-5% Комплектация: 5 шт Разработано в Греции по заказу ООО "МаксиТекс". Серия: Olimpia Afrodita.
Содержание сборника: - Песенка Леопольда Из мультфильма `Леопольд и золотая рыбка` - Не дразните собак - Песенка Винни - Пуха Из мультфильма `Винни - Пух` - В Подмосковье ловятся лещи огохк Из мультфильма `Старуха Шапокляк` - Песенка пиратов Из мультфильма `Доктор Айболит` - Песня о названиях кораблей Из мультфильма `Приключения капитана Врунгеля` Для тех, кто изучает английский язык - Who`s Afraid of the Big Wolf? From Walt Disney`s Three Little Pigs - Some Day My Prince Will Come From Walt Disney`s Snow White and the Seven Dwarfs - Heigh - Ho From Walt Disney`s Snow White and the Seven Dwarfs. Серия: Буратино за фортепиано.
Это пособие для тех, у кого есть проблемы с орфографией В книге материал по русскому языку для обучения, контроля и повторения распределен не по классам, а по темам – здесь и упражнения огохш по развитию речи, и диктанты, и загадки, и занимательные тексты Авторы Татьяна Вахрушева Елена Попова. Серия: Для начальной школы.